Дестют де Траси Антуан. Элементы Идеологии. Часть 1....

Дестют де Траси Антуан. Элементы Идеологии. Часть 1. Идеология в собственном смысле слова. Гл. 11. Размышления о предшествующем и о способе Кондильяка анализировать мысль

Bu kitabı nə dərəcədə bəyəndiniz?
Yüklənmiş faylın keyfiyyəti necədir?
Kitabın keyfiyyətini qiymətləndirə bilmək üçün onu yükləyin
Yüklənmiş faylların keyfiyyəti necədir?
// Вопросы философии, 2013, №8 - М.: Издательство «Наука», 2013. – С.149-154.
Перевод с французского А.С. Ивановой.
Тема идеологии, столь же трудно определимая, сколь и изучаемая, от Карла Маркса до Шанталь Муфф, была впервые эксплицирована как философская и введена в философию во Франции конца XVIII в. Антуаном Дестют де Траси. Создав слово для обозначения науки, имеющей предметом изучения идеи (в широком смысле, фактов сознания), их свойства, законы, отношения со знаками, которые их представляют, и, в особенности, их происхождение, де Траси и его единомышленники - П. Кабанис, К. Вольней, П. Ларомигьер и другие — впервые объединили под названием "идеология" всю совокупность традиционной философской проблематики и занимались ее разработкой в течение последнего десятилетия XVIII - первых десятилетий XIX в. - до тех пор, пока Маркс, выступив со своей работой «Об идеологии» (1848 г.), не изменил навсегда судьбу понятия, дав рождение новой, политической, традиции его толкования. Вне ее, для историков философии, «идеология» навсегда осталась прежде всего теорией познания или, на языке эпохи, метафизикой.
Принцип Кондильяка =глубокий и плодотворный.
Принцип Кондильяка =все способности души всегда суть лишь превращенное ощущение.
Противопоставление между пониманием и волей.
Словом "воля" мы выражаем способность, испытывать желания, склонности к некоторым способам существования.
Всякое желание есть продукт различения качеств вещи.
Как понять сравнение отдельно от суждения?
Как ощущение становится памятью, суждением, волей и тысячью других вещей.
Dil:
russian
Fayl:
DOC, 88 KB
IPFS:
CID , CID Blake2b
russian0
Yüklə (doc, 88 KB)
formatına konvertasiya yerinə yetirilir
formatına konvertasiya baş tutmadı

Açar ifadələr